FAQ

Tutto quello che avresti sempre voluto sapere sulla traduzione e non hai mai osato chiedere!

Quanto costa una traduzione?

Determinare il costo esatto di una traduzione dall’italiano al francese, di una correzione o di qualsiasi altro servizio linguistico è impossibile senza conoscere il testo da tradurre, il numero di parole, la complessità tecnica e le tempistiche desiderate.

Occorre tenere a mente che, se il costo per una traduzione dipende generalmente dal numero di parole del testo, gli altri servizi vengono calcolati a ore. Il modo più semplice per conoscere il prezzo del servizio di cui hai bisogno è richiedere un preventivo gratuito e senza impegno, inviando il testo da tradurre (con il numero di parole) e indicando quando si desidera riceverlo.


Pensi che il costo sia troppo elevato?

La traduzione non è la semplice trasposizione di un testo dall’italiano al francese. Si tratta di combinare insieme una serie di competenze sviluppate dal traduttore nel corso della propria carriera professionale.

Ecco cosa afferma la SFT (Société Française des traducteurs) per spiegare i costi che si celano dietro al prezzo di un servizio di questo tipo.

Esistono condizioni tariffarie speciali?

. Le condizioni tariffarie speciali comprendono:

-Urgenza: consegna entro meno di 24 ore od ordine effettuato dopo le 18:00 con consegna il giorno successivo (entro il limite di 1.500 parole): +30%

-Lavoro nel fine settimana (definito come sabato e domenica): +30%

-Fatturazione minima: tutti gli ordini di importo inferiore a 50 € saranno fatturati sulla base di un forfait pari a 50 €

-Formati non editabili tipo PDF: +50%

-Impaginazione: richiesta da rivolgere a un operatore esterno. Da preventivare

Preventivo e inizio della prestazione

Il preventivo è gratuito e senza impegno. Il servizio viene avviato alla ricezione del preventivo firmato (o di un’e-mail di conferma, facente fede). I giorni di lavoro indicati sono da considerarsi a partire dalla ricezione del preventivo firmato.

Tempi e consegna

Il termine indicato nel preventivo decorre dalla ricezione del preventivo firmato. In media si considera la traduzione di 1.500 parole al giorno. La traduzione marketing richiede un minimo di 48 h.

Quando e come pagare la prestazione?

Si accettano due metodi di pagamento: PayPal e bonifico bancario. Non si accettano assegni. Per il 1° ordine, 1/3 (un terzo) del prezzo totale sarà richiesto alla firma del preventivo. Il resto dell’importo deve essere pagato entro 30 giorni dalla data di emissione della fattura.

E dopo?

Una volta terminato l’incarico resto a disposizione per qualsiasi domanda o chiarimento entro 48 ore dalla data di consegna. È gratuita qualsiasi modifica minima (limite di 100 parole) richiesta entro 48 ore dalla data di ricezione del servizio.

Oltre questo tempo e il limite di parole indicato, verrà applicato un supplemento (da concordare tramite preventivo che deve essere confermato).